تهتم بتدريس مادة علوم الحياة و الأرض بالسلكين الإعدادي و الـتأهيلي
 
الرئيسيةس .و .جبحـثالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 مشكلات لغوية قد تعبق التعلم

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Sadiki
عضو جديد
عضو جديد


عدد الرسائل : 6
العمر : 44
الموقع : http://svtmaroc.com
تاريخ التسجيل : 12/03/2009

مُساهمةموضوع: مشكلات لغوية قد تعبق التعلم   الخميس 14 مايو - 16:06

السلام عليكم
أولا احيي المشرفين على الموقع و أرجو التوفيق و النجاح له ، وأنا على يقين أنه سيكون إنشاء الله منبرا للمعرفة وتبادل الخبرة و المعارف و المسألة مسألة وقت لاغير مادام هناك اصرار و عمل و إرادة.
تم هذا الصباح (14-05-2009) إجراء درس تجريبي بثانوية القدس الإعدادية من طرف الاستاذ الفاضل عبد الرحمان شملالي، حيث تطرق رفقة تلاميذه إلى وحدة المناعة المكتسبة النوعية الخِلطية، تلت الدرس مناقشة نشطها السيد حموتي مفتش المادة، وقد شمل النقاش نقاط مهمة جدا كتعريف الوضعية المشكل التي يجب وضعها في اطار استراتيجية تعلمية وكذا دورها في جعل المتعلم يبحث عن حلول و تفسيرات و بالتالي التحفيز و بناء المعرفة عن طريق بناء تدريجي للمفاهيم العلمية.
تبعت النقاش مداخلات تم فيها توضيح كيفية استغلال المبيان رفقة التلاميذ استغلالا عقلانيا و مدروسا حيث تم توضيح طريقة قراءة و تحليل المنحنى و التركيز على النقط القوية قصد الانتقال إلى تفسيره.
ما لفت انتباهي ليس الجانب النظري الذي شمله النقاش و لا المضمون المعرفي الذي تم تقديمه من طرف السيد الشملالي بل الاختلاف الكبير و التضارب في المصطلحات اللغوية و العلمية الموظفة من طرف أساتذة المادة، لا أقصد علم المناعة بالتحديد، فكون هذا العلم حديث نلمس فعلا هذا الاختلاف ليس فقط بين السلكين الأول و الثاني بل حتى على المستوى الأكاديمي، فملاحظتي جاءت لأنني أيضا أواجه من الحين و الآخر مشكلة في الاستعمال اللغوي السليم للكثير من المصطلحات التي نجد أنفسنا مضطرين بالمرور بها أثناء الدروس، و كثيرا ما أسأل أساتذة اللغة العربية و أستفسرهم عن النطق السليم أو الكتابة السليمة لبعض الكلمات أحيانا أطلب ذلك من التلاميذ أنفسهم... أتذكر هنا كلمات الكَزٌاز أو المَصل أو الذوفان ........ـ
قد يجد البعض أن هذه المشكلة بسيطة و أنه مادام المفهوم العلمي يتم بناؤه بشكل علمي أو رياضي أو تجريبي أو...، فلن يكون هناك خلل أثناء تعلم التلميذ، و الصواب أنه لا يجب إهمال الجانب اللغوي، تلك القناة التواصلية المهمة، كما يجب الوعي بدورها في ترسيخ و تكوين تمثلات ذهنية و ذاكرة لغوية لدى المتعلم يسترجعها بعد ذلك أثناء وضعيات أخرى، و كون معرفتنا بدرجة تعقيد العملية التعلمية و كثرة المتغيرات فيها يجب أن نحاول قدر الامكان تحسين الأداء و تقليل ما أمكن الشوائب و كل ما يعرقل الفعل التربوي كانت هذه النقائص صغيرة أو كبيرة.
لذلك أفتح هذا الموضوع ليتم فيه جرد و طرح كل ما يواجه أساتذة المادة من مشكلات لغوية و إيجاد حلول و محاولة توحيد الحمولة اللغوية التي يتلقاها التلميذ، و أرجو من الاساتذة اقتراح كل مصلح يجدون فيه تلك الصعوبة ليناقش و يتم بالتالي الحصول على لائحة لبعض المشكلات و حلول لها تجعلنا نحسن من أدائنا.
أشكر كل من سيساهم في إغناء هذا الموضوع بمشاركاته و تحية للجميع.

[b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://svtmaroc.com
zrigui
أستاذ مشرف
أستاذ مشرف


عدد الرسائل : 25
تاريخ التسجيل : 14/02/2009

مُساهمةموضوع: جدل حول اختلاف بعض المصطلحات المستعملة   الخميس 21 مايو - 4:51

السلام عليكم و رحمة الله
اشكرك اخي نورالدين صديقي على الموضوع المهم و اقترح على الاخوة الاساتذة طرح جميع المفردات التي تحتمل عدة اشكال لغوية من اجل مناقشتها و اختيار المفردات الصحيحة بالاعتماد على اللغة من جهة و من جهة اخرى الدلالة العلمية للمصطلح.
مثلا فقدان المناعة المكتسبة خطأ و الصحيح هو فقدان المناعة المكتسب لان الطبيب luc montagnier لما سمى مرض السيدا فرق بين 3 امراض لها قاسم مشترك و هو فقدان المناعة :
1: فقدان المناعة الوراثي
2: فقدان المناعة التلقائي maladies auto-immunes
3: فقدان المناعة الذي يكتسبه الانسان عن طريق فيروس VIH فقدان المناعة هو المكتسب و ليس فقدان المناعة المكتسبة لان الفيروس لا يدمر فقط الخلايا الذاكرة بل يمدر كل جهاز المناعة
و شكرا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
zrigui
أستاذ مشرف
أستاذ مشرف


عدد الرسائل : 25
تاريخ التسجيل : 14/02/2009

مُساهمةموضوع: قل و لا تقل   الأحد 24 مايو - 10:22

السلام عليكم و رحمة الله[size=24]
شكر خاص للاخ الصديقي
في درس المستحاثات ورد مصطلح منخربات
الصحيح هو منخريات (الياء عوض الباء) لكونها تحتوي على ثقب و هي ترجمة لكلمة
foraminifères
Les foraminifères sont des protozoaires apparus au Cambrien. test[/url] (parfois baptisé, à tort, coquille), comprenant une ou plusieurs chambres (ou loculus ou loges), est muni d'un ou plusieurs foramen (orifice). Ils ont un mode de vique (sur et dans le sédiment) ou planctonique (dans la colonne d'eau, et particulièrement dans la zone photique). Leur taille varie généralement de 38 µm à 1 mm (certains peuvent faire plus de 10 cm).
.
source wikipidia
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
zrigui
أستاذ مشرف
أستاذ مشرف


عدد الرسائل : 25
تاريخ التسجيل : 14/02/2009

مُساهمةموضوع: قل الصَّوَّانُ و لا تقل الصوان   الأحد 24 مايو - 11:29

ورد في الكتب القديمة الصوان بكسر الصاد و الكتب الجديدة الصوان بفتح الصاد و الصحيح بالفتحة مع التشديد
والصَّوَّانُ، بالتشديد: حجارة يُقْدَحُ بها، وقيل: هي حجارة سُود ليست بصلبة، واحدتها صَوَّانة. الأَزهري: الصَّوَّان حجارة صُلْبة إذا مسته النار فَقَّع تَفْقِيعاً وتشقق، وربما كان قَدَّاحاً تُقْتَدَحُ به النار، ولا يصلح للنُّورَةِ ولا للرِّضافِ؛ قال النابغة: بَرَى وَقَعُ الصَّوّانِ حَدَّ نُسُورِها، فهُنَّ لِطافٌ كالصِّعَادِ الذَّوابِلِ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
azbane
عضو جديد
عضو جديد


عدد الرسائل : 2
العمر : 47
تاريخ التسجيل : 25/05/2009

مُساهمةموضوع: إغناء النقاش   الإثنين 25 مايو - 13:33

.شكرا لطرح هذا الموضوع المهم،لأن بفضله ستصحح عدة مفاهيم لنا جميعا أساتذة مادة svt.
أود أن أصحح للأخ zriqui بأن عندما نتحدث عن مرض السيدا فنحن بصدد المرحلة الأخيرة من المرض،أما عندما نتحدث عن أنواع السيدا أو طرق الإنتقال ..الخ فيجب أن نقول[داء السيدا] وشكرا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مشكلات لغوية قد تعبق التعلم
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
مرتبات علوم الحياة و الأرض :: مرتب علوم الحياة و الأرض S.V.T :: مرتب التأطير التربوي-
انتقل الى: